Tuesday, September 14, 2010

ခင္ဗ်ားေျပာတာေတြ ေရွ႕ေနာက္ကိုက္ညီပါေစ။

အီဂ်စ္ႏုိင္ငံက အမ်ိဳးသမီးတေယာက္ ႏုိင္ငံေရးခုိလံႈခြင့္ ျငင္းပယ္ခံရပါတယ္။ ဘာျဖစ္လုိ႔လဲဆုိေတာ့ သူေျပာတာေတြဟာ ေရွ႕ေနာက္မကိုက္ညီလုိ႔ပါပဲ။

၂၀၀၅ခုႏွစ္မွာ သူ႔ကုိ အမ်ိဳးသားတေယာက္က ဘာေၾကာင့္ ရုိက္ခဲ့မွန္း မသိဘူးလုိ႔ ရဲတဦးကို ဆုိခဲ့ပါတယ္။
၂၀၀၈ခုႏွစ္ ႏုိင္ငံေရး ခုိလံႈခြင့္ အရာရွိအေရွ႕မွာေတာ့ သူသိပါတယ္။ သူ႔ရဲ႕ လူမ်ိဳးေရးေၾကာင့္ ျဖစ္တယ္လုိ႔ ဆုိပါတယ္။

အဲဒါဆုိရင္ ကိုယ့္ကုိယ္ကုိ ေမးသင့္တာက

ငါဟာ ငါ့အေၾကာင္းေတြကို ဘယ္ႏွစ္ႀကိမ္ ဘယ္သူ႔ကို ေျပာဖူးခဲ့သလဲ။ ေျပာတဲ့အခါတုိင္း ဘယ္လုိ ေျပာခဲ့သလဲ။ ကုိယ္ေျပာတာေတြ ေရွ႕ေနာက္ညီရဲ႕လား မညီဘူးလား။

"contemporaneously-created document" လုိ႔ အဂၤလိပ္လုိ႔ ေခၚၿပီး ျမန္မာလုိ ဘာသာျပန္ရင္ တခ်ိန္ထဲ တေခတ္တည္းမွာ ထုတ္ေပးလုိက္တဲ့ စာရြက္စာတမ္းဆုိတာ ဘာလဲ။

အဲဒါကေတာ့ ျဖစ္ပ်က္ခဲ့တဲ့ ကိစၥတခုအတြက္ တခါတည္း ထုတ္ေပးလုိက္တဲ့ စာရြက္ကို ဆုိလုိပါတယ္။ ဥပမာ ၂၀၀၈ခုႏွစ္ ဇြန္လမွာ အမ်ိဳးသားတဦး ေခါင္းကို အရုိက္ခံခဲ့ရတယ္ဆုိပါဆုိ႔။ ဆရာ၀န္ကလည္း ၂၀၀၈ ဇြန္လမွာ ေဆးမွတ္တမ္း ေရးခဲ့ပါတယ္။ ဒါဆုိရင္ ဆရာ၀န္ရဲ႕ ေဆးမွတ္တမ္းဟာ အရုိက္ခံခဲ့ရတဲ့ အျဖစ္အပ်က္နဲ႔ တခ်ိန္တည္းေပါ့။

တကယ္လုိ႔ အေမက ၂၀၁၀ စက္တင္ဘာမွာ ၂၀၀၈ခုႏွစ္ ဇြန္လမွာ ျဖစ္ခဲ့တဲ့ အေၾကာင္းကို စာတေစာင္ ေရးခဲ့တယ္ဆုိရင္ အဲဒီစာကို တေခတ္တည္း တခ်ိန္တည္းျဖစ္တဲ့ စာလုိ႔ မေခၚပါဘူး။ အေမရဲ႕ စာဟာ အတုိင္းအတာတခုအထိ တန္ဖုိးရွိတယ္ဆုိေပမဲ့ ၂၀၀၈ခုႏွစ္တုန္းက ရခဲ့တဲ့ စာေလာက္ေတာ့ တန္ဖုိးမရွိဘူးလု႔ိ ဆုိရမွာပါ။

No comments: